<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Electroma</title>
	<atom:link href="http://electroma.info/sitio/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://electroma.info/sitio</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<lastBuildDate>Fri, 04 Dec 2009 22:39:52 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Seguridad en Instalaciones Eléctricas II</title>
		<link>http://electroma.info/sitio/2009/11/seguridad-en-instalaciones-electricas-ii/</link>
		<comments>http://electroma.info/sitio/2009/11/seguridad-en-instalaciones-electricas-ii/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 20:21:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artículos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://electroma.info/sitio/?p=15</guid>
		<description><![CDATA[Dimensionamiento de conductores
Los conductores eléctricos se dimensionan en base a dos criterios: Intensidad de corriente que impone la carga y caída de tensión que se produce en la línea.
Según el diámetro de cada conductor, este tiene asociada una capacidad de transporte de corriente (en Amperes), en la cual también tiene que ver su aislación (recubrimiento) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Dimensionamiento de conductores</strong></p>
<p>Los conductores eléctricos se dimensionan en base a dos criterios: Intensidad de corriente que impone la carga y caída de tensión que se produce en la línea.</p>
<p>Según el diámetro de cada conductor, este tiene asociada una capacidad de transporte de corriente (en Amperes), en la cual también tiene que ver su aislación (recubrimiento) y el método de  canalización a emplear (tubería, canaleta, etc.).  Los distintos tipos de aislación existentes para los conductores tienen relación con el uso y ambiente en el que se van a situar estos,  es decir que pueden ser resistentes al agua, líquidos corrosivos, radiación UV, etc.</p>
<p>En todo caso, como premisa del  dimensionamiento de conductores se puede establecer que:</p>
<p><strong> I carga&lt; I disyuntor &lt; I conductor</strong></p>
<p>Donde:</p>
<p>I carga = corriente nominal de la carga o consumo eléctrico.</p>
<p>I disyunto  =  corriente nominal del interruptor automático que protegerá al circuito</p>
<p>I conductor = Capacidad máxima de transporte de corriente del conductor seleccionado.</p>
<p>El segundo criterio (caída de tensión) tiene relación  con el hecho de que mientras más lejos se encuentre el punto de consumo del punto de suministro,  la caída de tensión en el extremo de la línea será mayor.  Esto puede solucionarse empleando conductores de mayor diámetro al seleccionado originalmente.</p>
<p>Se exige el uso de colores estandarizados para identificar los distintos conductores: los conductores de fase deben ser de color azul, negro o rojo,  el neutro debe ser color blanco y el conductor de puesta a tierra de protección debe ser de color verde  y el retorno para los interruptores debe ser color amarillo.</p>
<p><strong>Tierra de servicio</strong></p>
<p>La puesta a tierra de servicio corresponde a un método de protección contra elevaciones de tensión producidas por fallas en el sistema de distribución (corte del neutro en el tendido eléctrico).  La “tierra de servicio “consiste básicamente en conectar a tierra el neutro de la instalación eléctrica, comúnmente en el punto de empalme, mediante un electrodo de cobre, o bien un enmallado.</p>
<p><strong>Tierra de protección</strong></p>
<p>La puesta a tierra de protección es uno de los elementos más importantes de una instalación eléctrica, en lo que se refiere  a protección a las personas contra contactos indirectos.</p>
<p>Este sistema consiste en conectar a tierra todos los elementos conductores (carcasas) de los equipos que, bajo condiciones normales,  no deberían presentar tensiones de contacto peligrosas.  Es para esto que a los toma corriente  llegan tres alambres (fase, neutro y tierra), lo que permite que cada artefacto que sea enchufado a una toma de corriente pueda quedar conectado a tierra de protección.</p>
<p>Una buena puesta a tierra de protección nos asegura que ante una falla de aislación (conductor de fase en contacto con partes metálicas expuestas de un artefacto, como por ejemplo una lavadora)  se produzca la descarga a tierra operando las protecciones del caso y no quede esta falla latente, a la espera de que alguien toque  esa superficie para canalizarse a través de esa persona,  electrocutándola.   El buen funcionamiento de la puesta a tierra depende del valor de resistencia eléctrica que se logre en su instalación.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://electroma.info/sitio/2009/11/seguridad-en-instalaciones-electricas-ii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Seguridad en Instalaciones Eléctricas I</title>
		<link>http://electroma.info/sitio/2009/11/seguridad-en-instalaciones-electricas-i/</link>
		<comments>http://electroma.info/sitio/2009/11/seguridad-en-instalaciones-electricas-i/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 20:20:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artículos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://electroma.info/sitio/?p=13</guid>
		<description><![CDATA[Los aspectos importantes  que deben tomarse en cuenta a la hora de efectuar una instalación  eléctrica de tipo residencial,  es precisar la carga que se va a alimentar, por lo que debe proyectarse todos los aparatos electrodomésticos y electrónicos  que se van a utilizar en la residencia.
La puesta a tierra de la instalación eléctrica es [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Los aspectos importantes  que deben tomarse en cuenta a la hora de efectuar una instalación  eléctrica de tipo residencial,  es precisar la carga que se va a alimentar, por lo que debe proyectarse todos los aparatos electrodomésticos y electrónicos  que se van a utilizar en la residencia.</p>
<p>La puesta a tierra de la instalación eléctrica es una característica que se debe atender, ya que este conductor ofrecerá una mayor seguridad en cuanto a la prevención de algún accidente eléctrico.</p>
<p>“Al momento de efectuar  una instalación eléctrica residencial, se debe velar por la protección de la vida humana”, de allí radica la importancia de efectuar una apropiada instalación  eléctrica residencial, porque muchos electricistas técnicos e ingenieros tienen la responsabilidad de evitar riesgos y situaciones no deseadas que no solo pueden afectar el inmueble en donde se realice la instalación.</p>
<p>Para hablar de seguridad en las instalaciones eléctricas debemos de conocer los elementos equipos y fallas que podemos encontrar en una instalación tales como:</p>
<p><strong>El tablero eléctrico</strong></p>
<p>En un tablero eléctrico se concentran los dispositivos de protección y de maniobra de los circuitos eléctricos de la instalación.  En el caso de instalaciones residenciales este tablero generalmente consiste en una caja  en cuyo interior  se montan los interruptores automáticos respectivos.</p>
<p>Para lograr una instalación eléctrica segura, se debe contar con dispositivos de protección que actúen en el momento en el que se produce  una falla (cortocircuito, sobrecarga o falla de aislación) en algún punto del circuito. De esta forma se evita tanto el riesgo para las personas de sufrir “accidentes eléctricos”, como el sobrecalentamiento de los conductores y equipos eléctricos, previniendo así daño en el material y posibles causas de incendio.</p>
<p><strong>Seguridad del servicio</strong></p>
<p>A la hora de diseñar la instalación eléctrica, es recomendable distribuir las cargas en varios “circuitos”, ya que ante eventuales fallas (operación de protecciones) se interrumpe solamente el circuito respectivo sin perjudicar la continuidad de servicio en el resto de la instalación.  Por ejemplo,  en una casa se recomienda instalar al menos 4 circuitos, uno exclusivo para iluminación, otra para tomacorrientes, un tercero para toma especial en la cocina y un cuarto en la lavandería.</p>
<p><strong>Tipos de Fallas eléctricas</strong>.</p>
<p>Las fallas, según su naturaleza y gravedad se clasifican en:</p>
<p>Sobrecarga:   Como su nombre lo indica, proviene del excesos de carga que sobrepasan  la intensidad nominal de un circuito.  Estas se pueden deber al hecho de conectar indiscriminadamente cargas adicionales sobre un circuito.   Las  sobrecargas se caracterizan por un  incremento no mucho mayor que la corriente nominal,  por lo que la instalación puede resistirla durante un tiempo corto.  Sin embargo, al persistir la sobrecarga produce calentamiento excesivo en los conductores,  lo que puede significar la destrucción de su aislamiento, incluso llegando a provocar incendios.</p>
<p><strong>Cortocircuito:</strong> Se origina por la unión fortuita de dos líneas eléctricas sin aislamiento, entre las que existe una diferencia de potencial eléctrico (fase-neutro, fase-fase).  Durante un cortocircuito el valor de la intensidad de corriente se eleva de tal manera, que los conductores eléctricos pueden llegar a fundirse en los puntos de falla, generando excesivo calor, chispas e incluso flamas, con el respectivo riesgo de incendio.</p>
<p><strong>Falla de aislación</strong>: estas se originan por el envejecimiento de las aislaciones,  los cortes de algún conductor, uniones mal aisladas, etc. Estas fallas no siempre originan cortocircuitos, sino en muchas ocasiones se traduce en  que superficies metálicas de aparatos eléctricos queden energizadas (con tensiones peligrosas), con el consiguiente peligro de shock eléctrico para los usuarios de aquellos artefactos.</p>
<p><strong>Elementos de Protección</strong></p>
<p>Existen varios tipos de protecciones diferentes,  por lo que a continuación se explican los dispositivos más importantes utilizados para lograr continuidad en el servicio eléctrico y seguridad para las personas:</p>
<p><strong>Fusibles (protecciones térmicas)</strong></p>
<p>Estos dispositivos interrumpen un circuito eléctrico debido a que una sobre corriente quema un filamento conductor ubicado en el interior, por lo que deben ser reemplazados después de cada actuación para poder restablecer el circuito.  Los fusibles se emplean como protección contra cortocircuitos y sobrecargas.</p>
<p><strong>Interruptor Termo magnético o Disyuntor</strong></p>
<p>Estos interruptores cuentan con un sistema magnético de respuesta rápida ante sobre corrientes abruptas (cortocircuitos),  y una protección térmica basada en un bimetal que desconecta ante  sobre corrientes de ocurrencia mas lenta (sobrecargas).  Estos disyuntores se emplean para proteger cada circuito de la instalación, siendo su principal función resguardar a los conductores eléctricos ante sobre corrientes que pueden producir peligrosas elevaciones de temperatura.</p>
<p><strong>Interruptor o Protector Diferencial</strong></p>
<p>El interruptor diferencial es un elemento destinado a la protección de las personas contra los contactos indirectos.  Se instala en el tablero eléctrico después del interruptor automático del circuito que se desea proteger, generalmente circuitos de tomas, o bien, se le puede instalar después del interruptor automático general de la instalación si es que se desea instalar solo un protector  diferencial, si es así se debe cautelar que la capacidad nominal (Amperes) del disyuntor general sea inferior o igual a la del protector diferencial.</p>
<p>El interruptor diferencial censa la corriente que circula por la fase y el neutro, que en condiciones normales debiese ser igual.  Si ocurre una falla de aislación en algún artefacto eléctrico, es decir,  el conductor de fase queda en contacto con alguna parte metálica (conductora), y se origina una descarga a tierra,  entonces la corriente que circulara  por el neutro será menor a la que circula por la fase.  Ante este desequilibrio el interruptor diferencial opera desconectando el circuito.</p>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves /> <w:TrackFormatting /> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF /> <w:LidThemeOther>ES-GT</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> <w:SplitPgBreakAndParaMark /> <w:DontVertAlignCellWithSp /> <w:DontBreakConstrainedForcedTables /> <w:DontVertAlignInTxbx /> <w:Word11KerningPairs /> <w:CachedColBalance /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math" /> <m:brkBin m:val="before" /> <m:brkBinSub m:val="&#45;-" /> <m:smallFrac m:val="off" /> <m:dispDef /> <m:lMargin m:val="0" /> <m:rMargin m:val="0" /> <m:defJc m:val="centerGroup" /> <m:wrapIndent m:val="1440" /> <m:intLim m:val="subSup" /> <m:naryLim m:val="undOvr" /> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"   DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"   LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading" /> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:"Cambria Math"; 	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;} @font-face 	{font-family:Calibri; 	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-unhide:no; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	margin-top:0cm; 	margin-right:0cm; 	margin-bottom:10.0pt; 	margin-left:0cm; 	line-height:115%; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-fareast-font-family:Calibri; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:ES; 	mso-fareast-language:EN-US;} .MsoChpDefault 	{mso-style-type:export-only; 	mso-default-props:yes; 	font-size:10.0pt; 	mso-ansi-font-size:10.0pt; 	mso-bidi-font-size:10.0pt; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-fareast-font-family:Calibri; 	mso-hansi-font-family:Calibri;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --><!--[if gte mso 10]> <mce:style><!   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tabla normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-theme-font:minor-fareast; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} --> <!--[endif]--></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span lang="ES">SEGURIDAD EN INSTALACIONES ELECTRICAS.</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES">Los aspectos importantes<span> </span>que deben tomarse en cuenta a la hora de efectuar una instalación<span> </span>eléctrica de tipo residencial,<span> </span>es precisar la carga que se va a alimentar, por lo que debe proyectarse todos los aparatos electrodomésticos y electrónicos<span> </span>que se van a utilizar en la residencia.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES">La puesta a tierra de la instalación eléctrica es una característica que se debe atender, ya que este conductor ofrecerá una mayor seguridad en cuanto a la prevención de algún accidente eléctrico.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES">“Al momento de efectuar<span> </span>una instalación eléctrica residencial, se debe velar por la protección de la vida humana”, de allí radica la importancia de efectuar una apropiada instalación<span> </span>eléctrica residencial, porque muchos electricistas técnicos e ingenieros tienen la responsabilidad de evitar riesgos y situaciones no deseadas que no solo pueden afectar el inmueble en donde se realice la instalación.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES">Para hablar de seguridad en las instalaciones eléctricas debemos de conocer los elementos equipos y fallas que podemos encontrar en una instalación tales como:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><strong><span lang="ES">El tablero eléctrico</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES">En un tablero eléctrico se concentran los dispositivos de protección y de maniobra de los circuitos eléctricos de la instalación.<span> </span>En el caso de instalaciones residenciales este tablero generalmente consiste en una caja<span> </span>en cuyo interior<span> </span>se montan los interruptores automáticos respectivos.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES">Para lograr una instalación eléctrica segura, se debe contar con dispositivos de protección que actúen en el momento en el que se produce<span> </span>una falla (cortocircuito, sobrecarga o falla de aislación) en algún punto del circuito. De esta forma se evita tanto el riesgo para las personas de sufrir “accidentes eléctricos”, como el sobrecalentamiento de los conductores y equipos eléctricos, previniendo así daño en el material y posibles causas de incendio.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><strong><span lang="ES">Seguridad del servicio</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES">A la hora de diseñar la instalación eléctrica, es recomendable distribuir las cargas en varios “circuitos”, ya que ante eventuales fallas (operación de protecciones) se interrumpe solamente el circuito respectivo sin perjudicar la continuidad de servicio en el resto de la instalación.<span> </span>Por ejemplo,<span> </span>en una casa se recomienda instalar al menos 4 circuitos, uno exclusivo para iluminación, otra para tomacorrientes, un tercero para toma especial en la cocina y un cuarto en la lavandería.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><strong><span lang="ES">Tipos de Fallas eléctricas</span></strong><span lang="ES">.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES">Las fallas, según su naturaleza y gravedad se clasifican en:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES">Sobrecarga:<span> </span>Como su nombre lo indica, proviene del excesos de carga que sobrepasan<span> </span>la intensidad nominal de un circuito.<span> </span>Estas se pueden deber al hecho de conectar indiscriminadamente cargas adicionales sobre un circuito.<span> </span>Las<span> </span>sobrecargas se caracterizan por un<span> </span>incremento no mucho mayor que la corriente nominal,<span> </span>por lo que la instalación puede resistirla durante un tiempo corto.<span> </span>Sin embargo, al persistir la sobrecarga produce calentamiento excesivo en los conductores,<span> </span>lo que puede significar la destrucción de su aislamiento, incluso llegando a provocar incendios.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><strong><span lang="ES">Cortocircuito:</span></strong><span lang="ES"> Se origina por la unión fortuita de dos líneas eléctricas sin aislamiento, entre las que existe una diferencia de potencial eléctrico (fase-neutro, fase-fase).<span> </span>Durante un cortocircuito el valor de la intensidad de corriente se eleva de tal manera, que los conductores eléctricos pueden llegar a fundirse en los puntos de falla, generando excesivo calor, chispas e incluso flamas, con el respectivo riesgo de incendio.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><strong><span lang="ES">Falla de aislación</span></strong><span lang="ES">: estas se originan por el envejecimiento de las aislaciones,<span> </span>los cortes de algún conductor, uniones mal aisladas, etc. Estas fallas no siempre originan cortocircuitos, sino en muchas ocasiones se traduce en<span> </span>que superficies metálicas de aparatos eléctricos queden energizadas (con tensiones peligrosas), con el consiguiente peligro de shock eléctrico para los usuarios de aquellos artefactos.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><strong><span lang="ES">Elementos de Protección</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES">Existen varios tipos de protecciones diferentes,<span> </span>por lo que a continuación se explican los dispositivos más importantes utilizados para lograr continuidad en el servicio eléctrico y seguridad para las personas:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><strong><span lang="ES">Fusibles (protecciones térmicas)</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES">Estos dispositivos interrumpen un circuito eléctrico debido a que una sobre corriente quema un filamento conductor ubicado en el interior, por lo que deben ser reemplazados después de cada actuación para poder restablecer el circuito.<span> </span>Los fusibles se emplean como protección contra cortocircuitos y sobrecargas.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><strong><span lang="ES">Interruptor Termo magnético o Disyuntor</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES">Estos interruptores cuentan con un sistema magnético de respuesta rápida ante sobre corrientes abruptas (cortocircuitos),<span> </span>y una protección térmica basada en un bimetal que desconecta ante<span> </span>sobre corrientes de ocurrencia mas lenta (sobrecargas).<span> </span>Estos disyuntores se emplean para proteger cada circuito de la instalación, siendo su principal función resguardar a los conductores eléctricos ante sobre corrientes que pueden producir peligrosas elevaciones de temperatura.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span lang="ES">Interruptor o Protector Diferencial</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES">El interruptor diferencial es un elemento destinado a la protección de las personas contra los contactos indirectos.<span> </span>Se instala en el tablero eléctrico después del interruptor automático del circuito que se desea proteger, generalmente circuitos de tomas, o bien, se le puede instalar después del interruptor automático general de la instalación si es que se desea instalar solo un protector<span> </span>diferencial, si es así se debe cautelar que la capacidad nominal (Amperes) del disyuntor general sea inferior o igual a la del protector diferencial.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="ES">El interruptor diferencial censa la corriente que circula por la fase y el neutro, que en condiciones normales debiese ser igual.<span> </span>Si ocurre una falla de aislación en algún artefacto eléctrico, es decir,<span> </span>el conductor de fase queda en contacto con alguna parte metálica (conductora), y se origina una descarga a tierra,<span> </span>entonces la corriente que circulara <span> </span>por el neutro será menor a la que circula por la fase.<span> </span>Ante este desequilibrio el interruptor diferencial opera desconectando el circuito.</span></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://electroma.info/sitio/2009/11/seguridad-en-instalaciones-electricas-i/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Consejos prácticos para todos:  Lavadora, plancha y televisión</title>
		<link>http://electroma.info/sitio/2009/11/consejos-practicos-para-todos-lavadora-plancha-y-television/</link>
		<comments>http://electroma.info/sitio/2009/11/consejos-practicos-para-todos-lavadora-plancha-y-television/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 20:16:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artículos]]></category>
		<category><![CDATA[Tips]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://electroma.info/sitio/?p=10</guid>
		<description><![CDATA[Lavadora
Es un aparato importante en el hogar, ya que en gran parte depende de ella nuestra higiene personal.
Su consumo de electricidad es alto, pero usted puede reducirlo siguiendo los siguientes consejos:

Deposite siempre la cantidad de ropa indicada como máximo permisible, ya que si pone menos, gastará agua y electricidad de más, y si pone más [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Lavadora</strong></p>
<p>Es un aparato importante en el hogar, ya que en gran parte depende de ella nuestra higiene personal.</p>
<p align="left">Su consumo de electricidad es alto, pero usted puede reducirlo siguiendo los siguientes consejos:</p>
<ul>
<li>Deposite siempre la cantidad de ropa indicada como máximo permisible, ya que si pone menos, gastará agua y electricidad de más, y si pone más de lo permitido, la ropa quedará mal lavada y se corre el riesgo de forzar el motor.</li>
<li>Use siempre el ciclo más corto posible para un lavado apropiado.</li>
<li>Evite utilizar agua caliente en la lavadora, a menos que la ropa esté demasiado sucia. Además, asegúrese que el enjuague se haga con agua fría.</li>
<li>En el caso de la secadora de ropa, utilícela sólo cuando sea indispensable; aproveche el sol para secar la ropa y eliminar bacterias.</li>
<li>Use sólo el detergente indispensable, el exceso produce mucha espuma y hace que el motor trabaje más de lo necesario.</li>
</ul>
<p align="left"><strong> Plancha</strong></p>
<p align="left">La plancha es uno de los aparatos que más consume energía, por eso es conveniente seguir las siguientes recomendaciones:</p>
<ul>
<li>Manténgala en buen estado general.</li>
<li>Revise que las mangueras de succión estén en buenas condiciones.</li>
<li>Procure utilizar la boquilla adecuada a la superficie que va a aspirar.</li>
<li>Limpie los filtros al terminar de usarla.</li>
</ul>
<p align="left"><strong>Televisión</strong></p>
<p align="left">Es frecuente que en los hogares no sólo haya un televisor, sino dos o más, cuyo consumo de energía eléctrica va a depender, sobre todo, del tiempo que éstos permanezcan encendidos. Por ello, le sugerimos aplicar las siguientes recomendaciones de ahorro:</p>
<ul>
<li>Encienda el televisor sólo cuando realmente desee ver algún programa. (Recuerde que para oír música solamente, es mejor usar un radio, ya que éste consume menos energía).</li>
<li>Reúna a los miembros de la familia ante un mismo aparato televisor cuando deseen ver el mismo programa.</li>
<li>Mantenga bajos los niveles de iluminación en el lugar donde está instalado el televisor, así se evitarán los reflejos en la pantalla y ahorrará energía en iluminación.</li>
<li>Use el reloj programador (sleep-timer); de esta manera, el aparato se apagará en caso de que a usted lo venza el sueño antes de terminar de ver su programa.</li>
<li>Si su televisor utiliza regulador de voltaje, apáguelo también cuando deje de ver la televisión.</li>
</ul>
<p align="left"><strong>Audio y video</strong></p>
<p>Cada uno de los aparatos eléctricos que se usan en el hogar, consumen diferentes cantidades de energía, dependiendo de su eficiencia energética y de cuánto tiempo los utilice usted al día o a la semana, así como de otras condiciones.</p>
<p>Por ejemplo, si el radio y la televisión están encendidos muchas horas, usted pagará más por lo que consuma el televisor que por el radio, ya que el primero es de una mayor potencia.</p>
<p>Estos aparatos son de una gran utilidad para los miembros de la familia, y particularmente para el ama de casa, por lo que conviene observar las siguientes recomendaciones:</p>
<ul>
<li>No deje encendidos radios, televisores u otros aparatos eléctricos cuando nadie los está utilizando.</li>
<li>Mantenga siempre limpios los aparatos eléctricos. Conservarlos en buen estado prolonga su duración y reduce el consumo de energía y los gastos, como también contribuye a la seguridad de la familia.</li>
<li>Utilice todos los aparatos de acuerdo con las recomendaciones de uso, mantenimiento y seguridad que aconseje el fabricante.</li>
<li>Revise cuidadosamente aquellos aparatos que al conectarse producen chispas o calientan el cable. No los use antes de resolver el problema. En todo caso, es recomendable que esto lo haga un técnico calificado.</li>
<li>Desconecte los aparatos desde la clavija, nunca jale el cable. Es importante mantener en buen estado tanto el cable como el enchufe.</li>
</ul>
<p>Evite mantener encendidos innecesariamente televisores, videocaseteras, dvd’s, equipos de sonido y todos aquellos aparatos que no se estén utilizando, ya que además de desperdiciar energía, los equipos tendrán un envejecimiento más rápido y acabarán por no servir.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://electroma.info/sitio/2009/11/consejos-practicos-para-todos-lavadora-plancha-y-television/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Consejos prácticos para todos:  Aparatos Electrodomésticos</title>
		<link>http://electroma.info/sitio/2009/11/consejos-practicos-para-todos-aparatos-electrodomesticos/</link>
		<comments>http://electroma.info/sitio/2009/11/consejos-practicos-para-todos-aparatos-electrodomesticos/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 20:13:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artículos]]></category>
		<category><![CDATA[Tips]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://electroma.info/sitio/?p=5</guid>
		<description><![CDATA[Cada uno de los aparatos eléctricos que se usan en el hogar consumen diferentes cantidades de energía, dependiendo de su eficiencia energética y de cuánto tiempo los utilice usted al día o a la semana, así como de otras condiciones.
Por ejemplo, el tostador de pan y la plancha funcionan con resistencias que convierten la electricidad [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Cada uno de los aparatos eléctricos que se usan en el hogar consumen diferentes cantidades de energía, dependiendo de su eficiencia energética y de cuánto tiempo los utilice usted al día o a la semana, así como de otras condiciones.</p>
<p>Por ejemplo, el tostador de pan y la plancha funcionan con resistencias que convierten la electricidad en calor y consumen mucha energía; sin embargo, el tostador se utiliza sólo durante algunos minutos, mientras que la plancha se usa más tiempo y, por lo mismo, consume más electricidad.</p>
<p>Los motores de la lavadora de ropa, de la aspiradora y la licuadora tienen diferentes potencias y, por ende, es diferente su nivel de consumo eléctrico. Lo mismo podemos decir del radio y de la televisión: si ambos están encendidos muchas horas, usted pagará más por lo que consuma el televisor que por el radio, ya que el primero es de una mayor potencia.</p>
<p>Cabe señalar que la iluminación representa la tercera parte del consumo de energía eléctrica en el hogar, pero si usted tiene un sistema de aire acondicionado en su casa, el panorama puede ser otro. El refrigerador es también uno de los aparatos que más consumen energía y debido a ello, en este mismo portal le hemos dedicado una sección especial.</p>
<p>En usos normales, los aparatos que más consumen energía se enlistan a continuación en un orden decreciente, el cual puede variar en función de los watts de potencia de cada uno y del tiempo que usted los utilice al día, semana o mes:</p>
<ul>
<li>Refrigerador</li>
<li>Lavadora y plancha</li>
<li>Computadora y televisión</li>
<li>Audio y video</li>
<li>Mas aparatos electrodomésticos</li>
</ul>
<p>Todos estos aparatos son de una gran utilidad para los miembros de la familia y, particularmente, para el ama de casa; por lo mismo, conviene observar las siguientes recomendaciones:</p>
<ul>
<li>Mantenga siempre limpios los aparatos eléctricos, principalmente los de la cocina. Elimine los residuos de alimentos en el horno de microondas, tostador, extractor, etc. Conservarlos en buen estado prolonga su duración y reduce el consumo de energía y los gastos, como también contribuye a la seguridad de la familia</li>
<li>Utilice todos los aparatos de acuerdo con las recomendaciones de uso, mantenimiento y seguridad que aconseje el fabricante</li>
<li>Revise cuidadosamente aquellos aparatos que al conectarse producen chispas o calientan el cable. No los use antes de resolver el problema. En todo caso, es recomendable que esto lo haga un técnico calificado</li>
<li>Apague los aparatos que producen calor antes de terminar de usarlos -plancha. tubos o pinzas para el cabello, parrillas, ollas eléctricas, calefactores- para aprovechar el calor acumulado</li>
<li>Desconecte los aparatos desde la clavija, nunca jale el cable. Es importante mantener en buen estado tanto el cable como el enchufe</li>
<li>Evite mantener encendidos innecesariamente televisores, videocaseteras, equipos de sonido y todos aquellos aparatos que no se estén utilizando, ya que además de desperdiciar energía, los equipos tendrán un envejecimiento más rápido y acabarán por no servir</li>
<li>Pique la comida antes de licuarla, afile las aspas de la licuadora periódicamente y cámbielas si se rompen</li>
</ul>
<p>Recomendaciones Refrigerador</p>
<p>Tome en cuenta las siguientes recomendaciones:</p>
<ul>
<li>Coloque el refrigerador en un lugar con suficiente espacio para permitir la circulación del aire por la parte posterior (10 cm aproximadamente) y evite colocar objetos que obstruyan una adecuada ventilación, ya que de lo contrario el aparato trabajará más y, por tanto, tendrá un mayor consumo de electricidad.</li>
<li>Verifique que la puerta esté bien cerrada y no la deje entreabierta, pues un refrigerador trabaja con mayor eficiencia cuando se abre lo menos posible.</li>
<li>Evite introducir alimentos calientes dentro del aparato, permita que se enfríen a la intemperie antes de guardarlos.
<ul></ul>
</li>
<li>Instálelo en donde no      esté al alcance de los rayos solares, la estufa, el calentador de agua y      otras fuentes de calor, pues cerca de ellos tiene que trabajar más.</li>
<li>Revise que el      refrigerador esté nivelado, ya que si su base o el piso están      desnivelados, el empaque de la puerta sellará mal.</li>
<li>Asegúrese que la      puerta cierre herméticamente y que no deje que el aire frío se escape.      Esto lo puede comprobar poniendo una hoja de papel al cerrar la puerta; si      ésta cae o se desliza.</li>
<li>Use la temperatura correcta para conservar los alimentos. El ajuste del termostato debe estar entre los números 2 y 3 en lugares de clima templado y entre 3 y 4 en sitios calurosos</li>
<li>Mantenga los alimentos cubiertos, así se conservan mejor y será menor el acumulamiento de humedad en el interior del refrigerador.</li>
<li>Descongele con regularidad su congelador, si es de deshielo manual. En refrigeradores de este tipo o semi-automáticos, revise que la cantidad de escarcha que se forma en el congelador no sobrepase el medio centímetro; descongélelo antes de que esto ocurra.</li>
<li>Limpie periódicamente la parte posterior del refrigerador. Si la rejilla posterior está sucia, puede ocasionar costos más altos de operación del aparato. Las rejillas que se encuentran en la parte posterior o inferior delantera del mismo, deberán ser revisadas y limpiadas cuando menos dos veces por año.</li>
</ul>
<p>Si sale de vacaciones por más de 15 días, desconecte el refrigerador, límpielo y deje las puertas abiertas para que se ventile y no guarde olores desagradables.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://electroma.info/sitio/2009/11/consejos-practicos-para-todos-aparatos-electrodomesticos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Consejos prácticos para todos</title>
		<link>http://electroma.info/sitio/2009/11/hello-world/</link>
		<comments>http://electroma.info/sitio/2009/11/hello-world/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 16:15:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artículos]]></category>
		<category><![CDATA[Tips]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://electroma.info/sitio/?p=1</guid>
		<description><![CDATA[Cada uno de los aparatos eléctricos que se usan en el hogar, consumen diferentes cantidades de energía, dependiendo de su eficiencia energética y de cuánto tiempo los utilice usted al día o a la semana, así como de otras condiciones.
Iluminación

 Sustituya sus lámparas incandescentes (focos) por lámparas fluorescentes compactas (ahorradoras)
La iluminación representa una tercera parte [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Cada uno de los aparatos eléctricos que se usan en el hogar, consumen diferentes cantidades de energía, dependiendo de su eficiencia energética y de cuánto tiempo los utilice usted al día o a la semana, así como de otras condiciones.</p>
<p><strong>Iluminación<br />
</strong></p>
<p><strong> </strong>Sustituya sus lámparas incandescentes (focos) por lámparas fluorescentes compactas (ahorradoras)</p>
<p>La iluminación representa una tercera parte del consumo de energía en los hogares y, por ende, de lo que se paga en el recibo por consumo de electricidad.</p>
<p>El sustituir las lámparas ineficientes por eficientes da como resultado un ahorro de energía de 50% a 75% y, además, producen igual o mayor iluminación.</p>
<p>Los beneficios de las lámparas fluorescentes compactas contra las lámparas incandescentes son:<br />
• Duran hasta 10 veces más<br />
• Aportan mayor Iluminación<br />
• Consumen una tercera parte de energía<br />
• Aportan menos calor</p>
<p>Actualmente existe una gran variedad de modelos de lámparas fluorescentes compactas para sustituir directamente a una lámpara incandescente.</p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" width="496">
<tbody>
<tr>
<td width="239" valign="top">Incandescente<br />
(Lámpara ineficiente)</td>
<td width="239" valign="top">Fluorescente Compacta<br />
(Lámpara eficiente)</td>
</tr>
<tr>
<td width="239" valign="top">100 W</td>
<td width="239" valign="top">26 W</td>
</tr>
<tr>
<td width="239" valign="top">75 W</td>
<td width="239" valign="top">20 W</td>
</tr>
<tr>
<td width="239" valign="top">60 W</td>
<td width="239" valign="top">13 W</td>
</tr>
<tr>
<td width="239" valign="top">40 W</td>
<td width="239" valign="top">11 W</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>Recomendaciones: </strong></p>
<p>Compre sólo lámparas fluorescentes compactas de marca reconocida. Y para mantener la misma tonalidad de luz, adquiera las lámparas que tienen en el empaque leyendas como “luz cálida” o “luz amarilla”.</p>
<p>Aproveche al máximo la luz natural</p>
<p>Apague la iluminación en las áreas donde se tenga suficiente aportación de luz natural, así como en las áreas exteriores.</p>
<p>Realice una buena limpieza en las lámparas que se encuentren sucias, lo que mejorará el nivel de iluminación.</p>
<p>Si vive en un lugar de clima cálido, cierre las persianas en el día, pues al abrirlas entrará la luz natural, pero también el calor y, en todo caso, el costo de la iluminación artificial es más bajo que el de climatizar la habitación.</p>
<p>Pinte las paredes de su hogar con colores claros; esto ayuda a aprovechar mejor la luz, tanto la natural como la artificial.</p>
<p>Realice el mayor número de actividades aprovechando la luz solar. Piense o haga una lista de todo lo que puede realizar durante el día y no dejarlo para la noche. Por ejemplo, es mejor lavar, planchar y hacer el aseo durante el día con luz natural.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://electroma.info/sitio/2009/11/hello-world/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
